Agent 外接资源收藏册:Skills、MCP Server、插件与实用工具
这篇文章就是一个收藏夹,放一些我喜欢的、可以外接给 Agent / Coding CLI 的资源。
它们不一定很大,也不一定值得单独写一篇文章。可能是一套 Skills,一个 MCP Server,一个插件,或者某段脚本、某份提示词结构、某个看起来有点奇怪、但确实能省事的小办法。共同点是:都能挂到 Agent 或 Coding CLI 上,让它多一点能力。
列表是平铺的,不分区。每条会在开头标一下它是什么类型(Skill / MCP Server / 插件 / 工具),这样收藏变多了也能扫读。
先留在这里。后面遇到新的,再慢慢补。
收藏列表
General Research Review Agent And Skills
类型:Skill
这是我自己做的一套 research review skill suite,主要用来辅助综述写作。它不是那种“帮我写一篇综述”的单条 prompt,而是把 scoping review 拆成几个可以接力的步骤:找文献、去重、筛选候选池、抽取论文证据、整理大纲、综合成文,最后检查引用和语言。
我最喜欢的是它把综述从一段聊天,变成了一套有中间产物的流程。以前做这类工作,经常是 Zotero、Google Scholar、手动表格、零散 PDF、临时 prompt 混在一起,最后再让 LLM 帮忙润色。这样当然也能做,但回头查的时候会很痛苦:哪些文章被排除了,为什么排除,某个结论到底靠哪几篇文章支撑,引用有没有贴错,都不太好追。
这套 skills 处理的就是这些地方。candidate pool、selection ledger、evidence notes、outline、citation map,还有最后的 PDF/HTML/Markdown 报告,都会留下来。它不是为了把文章写得更漂亮,而是让综述里最容易散掉的部分有迹可查:检索从哪里来,筛选怎么做,证据写在哪,正文引用支撑了什么。相比临时 prompt 或单纯的文献管理工具,它更适合有范围、有审计要求的综述型研究;如果只是随手总结几篇论文,就没必要上这么重的流程。
Humanizer / Humanizer-zh
类型:Skill
Humanizer 和 Humanizer-zh 是一组写作清理 skills,用来改掉文本里的 AI 味道。它们不是语法纠错工具,盯的是更烦人的东西:过度总结、宣传腔、三段式排比、破折号滥用、空泛的“关键作用”,还有那种一看就像聊天机器人回答的客套话。
我喜欢它们,是因为这比“帮我润色一下”具体得多。普通润色经常会把文字改得更顺、更满,但也更像 AI;Humanizer 反过来,会删掉那些太工整、太会总结、太像模板的地方。英文内容可以用 Humanizer,中文内容就用 Humanizer-zh。
Humanizer-zh 对中文博客尤其有用。中文模型很容易写出“首先、其次、此外、综上所述”,也很容易把一句普通判断抬成“重要意义”“深刻影响”“复杂格局”。我很多时候不是想让文章更华丽,只是想让它听起来像真的有人写过、删过、犹豫过。写完技术文章、项目介绍、评论和随笔后,都可以拿它过一遍。